少儿英文阅读:Camels
#卡塔尔游客多到骆驼加班# 卡塔尔的骆驼承担了太多……
#新闻英语#
Qatar's camels have begun to take the brunt of the country's jump in tourism amid the World Cup frenzy.
(卡塔尔的骆驼已经开始在世界杯热潮中成为该国旅游业激增的主要受害者。)
1. take / bear the brunt of sth 表示“承受某事的主要压力;首当其冲”
Young people are bearing the brunt of unemployment...
(年轻人首当其冲,面临失业压力。)
A child's head tends to take the brunt of any fall.
(孩子摔倒时,头部最容易受伤。)
2. jump 在这里指价格或数量的“突然增加”
The price of gold jumped overnight.
(黄金的价格一夜之间突然飙高。)
3. frenzy 表示“疯狂,热潮”:
The speaker worked the crowd up into a frenzy.
(演讲者把听众的情绪煽动得疯狂起来。)
#西洋历史文化鱼缸#美国著名摄影师、导演威廉·克莱因(1928-2022)1958年摄于摩洛哥的作品Tatiana + Marie Rose + Camels picnic。
【以骆驼的鼻子为灵感的湿度传感器】
骆驼的鼻子是精致的湿度探测器。以此为灵感,中国科学家们发明的最新湿度传感器可以可靠地检测包括工业废气和人体皮肤周围空气在内的环境中湿度的变化。
原文链接:
网页链接
网页链接
#骆驼##传感器#
来到澳大利亚快两年,看过东海岸和西海岸的各种日出日落,还是觉得布鲁姆Broome的日落最美
⭐关于布鲁姆
位于西澳北部的布鲁姆因为绵延22公里的凯布尔海滩而闻名,而这里的日落骑行则成了它的代名词;除此之外,布鲁姆还是一个珍珠小镇,采珠业是它的命脉。
凯布尔日落